Fin fevrier, Oli (aka le Bleu) est venu me rendre visite en Oz. J'en ai donc profite pour prendre une dizaine de jour de vacances et faire un petit tour dans les "environs" de Canberra.
Tout a donc commence a Sydney ou je crechais a la maison de Tony. Je suis passer prendre Oli a l'aeroport aux environs de 22h puis pour bien detruire tout decalage horaire, on s'est fait une grosse guindaille jusque 4h du mat. C'etait aussi une derniere occasion de voir John avant qu'il ne parte pour un an en Thailande.
End of February, my mate Oli (aka le Bleu) came to visit me in Oz. So I took the opportunity for 10 days of holidays wandering "around" Canberra.
We started in Sydney where I was sleeping at Tony's place. I picked up Oli at the airport around 10pm and then, just too smash down any jet lag, we started an heavily alcoholized party till 4am. It was also a last opportunity to have a few beers with John before he left to Thailand.

Moi, Antonio et John....pas trop tard dans la soiree.... / Antonio, Me and John......not too late yet ;-)

A nouveau moi, Oli (le bleu...en brun ici apres 25h de vol et quelques bieres....) et Tony / Me again, Oli (Le bleu....in brown jersey after a 25h flight and a few beers) and Tony.
Bon evidemment, en 10 jours, meme si on est reste dans les environs de Sydney-Canberra, on a vu pas mal de trucs (enfin en tout cas pour Oli....moi, y'a pas mal de trucs qui sont un peu la vie de tout les jours....). Donc apres avoir passe le WK a Sydney, on est parti vers Wollongong et la cote sud pour apprecier les plages de la mer de Tasman...
Well, of course, in 10 days, even by staying between Sydney and Canberra, we saw heaps of things (at least for Oli....me I've seen many things which are kind of my everyday life). After spending the week end in Sydney, we went down to Wollongong and the south-eastern coast to enjoy the white beaches of the Tasman Sea.

Un p'tit morceau d'opera a Sydney..../ A bit of Sydney Opera House

One Night in Sydney...it's like a year in any other place ;-). Sydney Harbour Bridge and the Queen Mary.

Une photo de mes pieds avec une nuee de loriquet arc-en-ciel..../ My feet...surrounded by rainbow lorikeets

Et ce qui se passe "au-dessus"....la nuee en pleine attaque/ And what happen above.....a swarm of hungry lorikeets....

Gros plan sur un de ces loriquets, tres interesse par mon appareil photo...../ Close up on one of those cheeky lorikeets....very intrigued by my camera.

Ici, au sommet d'une montagne ou on a bivouaque pour la nuit. Arriver au sommet ou on avait tout preparer (...enfin, la tequila, le sel et le citron....) j'ai realise que j'avais oublie un couteau pour couper le citron.....bah...les clefs de la voiture feront bien l'affaire....../ Here at a mountain summit where we slept overnight. At the top, we had everything for our night....(I mean, tequila, salt and lemon...) till I realised I let all knives down the cliff....nothing to cut the lemon....well let's use the car's key.

Un autre jour, une autre plage...Une rosella de Crimson entrain de se faire une frite....../ Another day, another beach, a Crimson Rosella eating a chip.

Meme plage, un petit lezard (seulement 1m50.....) entrain de se rafraichir a une mare.....)/ Same beach, a small lizard (only 1m50) having a drink at a pond.

Un geologue en Australie se doit d'aller voir certains affleurements, en l'occurence, la tonalite de Tuross Head et de Clear Point Hill a Bingie Bingie.....deja (longuement) commentee dans un autre post, je ne vais pas recommencer ;-)/ A geologist in Australia must go to some very famous outcrops....in this case, the Tuross Head tonalite, Clear Point Hill and Bingie Bingie.....I already (extensively) commented those rocks in another post...I won't start again.

Ah ouais, une autre roche de Bingie Bingie. Il s'agit d'une intrusion aplitique dans la tonalite. J'ai discute longuement avec Jorg a propos de la formation de cette roche. Notre interpretation est qu'il s'agit d'une bouteille de champagne congelee. L'aplite est une roche tres riche en volatiles (de la flotte entre autres) donc quand elle cristallise, a un moment, il y a trop de gaz et le truc fait des "bulles". Les taches noires que l'on voit ici sont donc le resultat de l'immiscibilite entre le magma et la phase volatiles.... Superbe n'est ce pas ;-)
Ah yeah, another rock in Bingie Bingie. this is an aplitic intrusion into the tonalite. I've talked a lot with Jorg about the genesis of that rock. Our interpretation is a frozen champagne bottle. Aplitic rocks are very rich in volatiles (water, CO2....) and when it crystallizes, at one stage, there is too much gases and bubbles start to form. The black spots here are the result of that immiscibility between the magma and the volatile phases.....superb isn't it ;-)

La minestronite de Bingie Bingie. Un basalte avec tellement de merde dedans qu'on se demande d'ou il peut bien venir. Ici, y'a des plagios mais aussi des grenats automorphes enormes, des enstatites etc etc....
The Bingie bingie minestronite. A basalt with so much crap in it that we can still wonder where it come from. On thi pics, you can see plags but also giant idiomorphic garnets, enstatites etc....

et moi au dessus du dyke de minestronite/ and me on the minestronite dyke

Bermagui.....et ses turbidites-gruyere..../ Bermagui and its cheese like turbidites
On est ensuite retourne vers l'interieur des terres pour se faire "l'ascension" du sommet de l'Australie...le Mont Koscziusko.....rien d'impressionant, une grosse butte d'un peu plus de 2200m....
We then headed back inland to do the "climb" of the summit of Australia....Mount Koscziusko....nothing impressive, a big hill 2200m high....

Le bleu faisant une apparition "tot" le matin dans le massif du Koscziusko..../ Le bleu making an appearance "early" in the morning on the Koscziusko massif

Un peu plus loin vers le Kozzie/ a bit further on the Kozzie
On est ensuite retourne a Canberra (en jetant encore un coup d'oeil a quelques roches aux passages, quelques kangourous, emeus et autres exemplaires de la faune locale comme les Bogans du sud de Canberra ;-)....
Apres avoir passe quelques jours a Canberra, on est reparti doucement vers Sydney, avec un detour de 3jours dans les Montagnes bleues....
Then back to Canberra (with some stops for the rocks on the way, some kangaroos, emus and other local fauna samples likes the bogans of souther Canberra ;-)
After a few days in Canberra, we went east to Sydney with a 3 day trip in the Blue Mountains.

Oli a notre arrivee en fin de journee dans les Blue Mountains./ Oli at dush in the Blue Mountains

Un canyon dans les Blue Mountains..../ a small canyon in the Blue mountains

Une ecrevisse pas contente dans les Blue Mountains.....vraiment pas contente...../ A very angry crayfish in the Blue Mountains.....very angry...

Les Wentworth Falls dans les Blue Mountains......290m de flotte qui tombe presque a pic...../ Wentworth Falls in the Blueies....290m high

Un soir, perdu dans le bush des blue Moutains, au coin du feu a siroter une biere-maison..../ An evening, lost in the Blue Mountains bush, around the fire, drinking my homebrewed beer

Une petite chute d'eau dans les Blue Mts/A "small" waterfall" in the blueies
Apres la traversee des Montagnes Bleues, on a refait un stop de deux jours a Sydney, histoire de se mettre encore quelques bieres et de se donner une belle couleur crevette pour repartir en Belgique....hein Oli ;-) / After going through the Blueies, back again to Sydney for a couple of days, just to have some booze and to get a nice shrimpy skin color to go back to Belgium isn't it Oli ;-)

Un arbre a chauve-souris dans le Botanical Garden de Sydney/ A Flying foxes tree in the Sydney Botanical Garden.

La cote a Maroubra, a quelques centaines de mettre de la maison de Tony..../ Maroubra coastline, a few hundred meters from Tony's place.

Une petite derniere, un loriquet arc-en-ciel qui n'a pas compris que je n'avais plus de bouffe/One last one, a lorikeet which didn't catch I didn't have food anymore....
> Lire le commentaire