iBLOG précédent iBLOG suivant



Publié le 15/06/2008 à 11:21
Par Tawahi Kiwi
Debut Juin, Questacon (Musee national des Sciences et Technologies) organisait, en collaboration avec le RSES, Une journee speciale de decouvertes des sciences de la Terre avec l'occasion, pour les visiteurs, de discuter avec des scientifiques du domaine...en l'occurence....nous ;-)

Beginning of June, Questacon (National Science & Technology Centre) was organising a Earth sciences discovery day with RSES. For this day, visitors would be able to talk to earth scientists, in this case...us

Au depart, je n'etais sense donner qu'un coup de pouce pour preparer l'affaire mais finalement, je me suis retrouve responsable de toute la partie minera & paleo. ca m'a pris pas mal de temps mais c'etait sympa a faire et ca m'a permis d'aller jeter un coup d'oeil a la collection de cailloux de l'ANU (cela dit en passant, l'ULg n'a rien a envier aux mineraux et fossiles de l'ANU)

At the beginning, I was only suppose to help for some stuff but finally ended up organizing the whole minera-paleo thing. It took me quite a while to get all done but I love vulgarization so that was good and I could visit ANU rock reserve as well...

Questacon Entrace
Entree de Questacon / Questacon Entrance

Questacon ticket
Billieterie de Questacon / Questacon tickets


Tot le matin (8am), preparant les differents stands, le mien (Minera &Paleo) mais aussi "roches", Geophysique (Sismique etc), Climat & Glacio, Visualisation 3D et geodynamique, et d'autres activites pour les gosses

Early morning (8am), preparing different tables, mine (Minera & Paleo) but also "rocks", geophysics (sismics etc), climate & glacio, 3D earth visualization & geodynamics and other activities for kids


9h...les gosses arrivent, c'est parti pour 8h de bruit et d'excitation....mais au final, je m'attendais a quelques chose de plus terribles que ca...du style intermineral mais rien qu'avec des gosses....mais ils se sont tous bien "comportes"

9am...kids are coming...and let's go for 8h of noise and excitement...but afterwards, it wasn't that bad. I was expecting something far more hard than this...like any mineral show but with only kids...that would ahve been horrible...but they behaved themselves quite well.


Kate Kiseeva travaillant "pour moi" a un stand de fossiles et mineraux / Kate Kiseeva, working "for me" at a fossils & minerals stand.


Monsieur "Diamant" (Jorg) venant nous rendre visite a un stand. Jorg faisait des petites conferences pour les gosses, sur comment fabriquer des diamants artificiellement, ce qu'on fait assez courrament par accident dans notre labo. J'ai ete a l'un de ces mini-talk, c'etait impressionant, Jorg a vraiment un don pour expliquer des choses complexes a n'importe qui, que ce soit des doctorants, les bacheliers ou des gosses de 6ans....

Mister "Diamond" (Joerg) giving us a visit. Joerg was doing small talks for kids about how to make artificial diamond, thing that we do quite often in our lab. I've been to one of these mini-talks, it was quite impressive. Joerg is really awesome to explain complex things for anyone...could be PhD students, undergrads or in this case, down to 6 years old kids.


Tanya travaillant (ou jouant...) au stand de "joaillerie". Les gosses pouvaient fabriquer leurs propres pendentifs en talc en le gravant, poncant, forant etc.....encore une idee de Jorg ;-)

Tanya working (or playing) as a jewellry table. Kids could make their own pendants with talc by carving, polishing and making holes.....another one of Joerg's ideas.


Moi montrant differents mineraux a Britanny (la petite rousse a couettes)...tres passionnee par le sujet
Me showing different minerals to Brittany.....very passionated by that subject.


ici, moi avec une topaze pour une future mineralogiste....si pas mineralogiste, au moins scientifique....parce qu'elle est douee....

And me again showing a topaz for that future mineralogist...if not mineralogist, at least scientist because she was pretty good at it.

et pour finir, quelques exemples de posters que j'avais mis un peu partout...
and finally, a few examples of posters I did....


Publié le 11/06/2008 à 13:35
Par Tawahi Kiwi
Vacances de Paques...quelques jours de conges en Mars...on a en a profite pour partir 4 jours dans le Wollemi N.P. au nord ouest des Blues Mountains pour faire un peu de grimpette.

Easter holidays...a good time to have some climbing in the Wollemi N.P. north-west of the Blue Mountains.


Notre premiere grimpe partait de ce point, deja a 150m d'apic par rapport a la vallee / Our first climb of the weekend started already 400ft above the valley


Moi au debut d'une route facile du Wollemi / Me on an easy face in Wollemi


Et Anja assurant "en bas", en fait  a mi-chemin sur la paroi (a noter que cette route s'appelle "la grande chiasse" en anglais ;-) Anja belaying down but already half-way on the cliff


Toujours, moi, un peu plus loin, avec 300m de vide derriere ;-) / Me a bit further with a 850ft void behind me


Climbing Steve se faisant sa propre tambouille le soir au campement, sympa mais comme tout les accros de l'escalade, a part l'escalade, ils ne savent parler de rien d'autre. / "Climbing" Steve making his own cooking on a stove at the campsite, nice guy but like any climboholic, except climbing, they can't talk about anything else ;-)


La vallee de Wolgan, un peu plus a l'est (a gauche)...on trouve une des plus grandes verticales des Blue Mountains, 450m....sweet....mais ca prend une demi journee de marche pour y acceder / Wolgan valley, a bit further east (left)...we reach on of the highest vertical cliff of the blue mountains 1250ft high....but it takes half a day walk to reach it


Une autre route un peu (beaucoup) plus technique...mais tres sympa meme s'il pleuvait un peu sur la fin, une fois qu'on a passe le rebord / Another route, slightly (very) technical....but very nice even if it was raning once the overhang passed.


Anja passant le coin / Anja just passing the corner


Et finalement redescendant / and finally go down
Publié le 10/06/2008 à 15:32
Par Tawahi Kiwi
J'ai attendu trop longtemps, c'est le bordel dans mes photos et dans mon blog....tant pis....

Enfin, debut fevrier, on a eu une conference internationale pour doctorants en petrologie a Canberra. Le truc est finance par l'union europeene et donc on avait une quarantaine d'europeens qui allait rester en Australie pour 10 jours.

Je vais pas vous raconter toutes les histoires et affaires de la conference donc, je me limiterais a quelques photos...principalement de gens....pour changer ;-)

I wait too long to update , it's a real mess to upload new pictures...as well

So beginning of february, we had an international conference for PhD student in petrology in Canberra. The whole thing was financed by the EU and therefore, we had 40 europeans coming over to stay in Oz for 10days

I won't tell you the all trip so just some pics, mainly people.....to make a change ;-)


Vincent Busigny (France), specialiste des roches archeennes et de l'utilisation des systemes isotopiques eteints. et a droite, Jorg, mon promoteur./ Vincent Busigny (France) specialist in archean rocks and using extinct isotopic systems and on the right, Jorg, my main supervisor.


Une bande de geologue entrain de s'extasier sur une lave a grenat de 350 millions d'annees. Mount Ainslie, Canberra. Bernardo Cesare (Italy), Jorg et une danoise dont j'ai oublie le nom./ Some geologists with an extatic look to this garnet-bearing lava of 350 millions years old. Mount Ainslie, Canberra, Bernardo Cesare (Italy), a danish girl (forgot her name) and Jorg.


Un bon petit groupe international a Cooma pour admirer le metamorphisme HT-LP / A nice international group at Cooma to admire the HT-LP metamorphism


Et ici un peu plus loin, avec cette magnifique migmatite a champignon de sillimanite / and here a bit further in Cooma with that awesome migmatite with mushroom of giant sillimanite


Souper dans les "caves" du vignoble de Lerridale sur le Lake George. Tres bonne soiree ;-) / A night at Lerridale Winery (Lake George) to have dinner.....very nice.



Une soiree au King O'malleys de Canberra avec Dustin (US), Ingrid (Flamande), Shasa (Francaise), Alberto (Espagne) et Kate (US) / One night at King O'malleys in Canberra with Dustin (US), Ingrid (Belgium), Shasa (France), Alberto (Spain) and Kate (US).


Un peu plus tard...toujours a O'malleys avec Luke (RSA), Dawn (Canada), Shasa (France), Per Inge (Norvege), Lloyd (Oz) et Alberto (Espagne) / A bit later, still at O'malleys with Luke (RSA), Dawn (Canada), Shasa (France), Per Inge (Norway), Lloyd (Oz) and Alberto (Spain)
Publié le 05/01/2008 à 12:03
Par Tawahi Kiwi
Suite et fin (pour ceux qui lisent tout d'un coup, Il vaut mieux commencer par "New Caledonia 1" quelques pages auparavant....

Suite and End (for those of you reading everything at once, just go back to "New Caledonia 1", a few pages before....

Donc ici, ce sera la fin de mon voyage, l'ile des pins et quelques photos de bestioles et autres en plus.

So this is the end of my trip, the pine island and some pictures of bugs and others...

J'ai donc pris le ferry a 5h du mat pour un peu plus de 3h de traversee...pour arriver a Kuto, au sud-ouest de Kunie, l'ile des pins.

So I took the ferry at 5am for 3h in the sea...reaching Kuto, South-East of Kunyie, aka Pine Island

Et voila la premiere vue qu'on a 100m en sortant du bateau....la plage de Kuto.....
And that's the first view you have 100m after leaving the ferry.....Kuto beach

et comme c'est un tombolo (presqu'ile tres fine), de l'autre cote des arbres, on a ceci....
and because it's a tombolo (small narrow patch of land) on the other side of the trees....another beach

La baie de Kanumera, tout aussi paradisiaque.....
Kanumera Bay, paradise as well...

....et dire qu'on me paie pour venir chercher des cailloux ici......
....and they paid me to work on rocks here....

...et je les fait, j'ai ramasser 2kg de cailloux; 2h de travail, 3jours de vacances ;-)
...and I did it....sampled 2kg of rocks; 2h of work and then 3 days of holidays

Voila la vue de l'endroit ou j'ai recolte mes cailloux, le Mont Nga, presque 300 metres d'altitude, je pense....
This is a point of view from where I collected my rocks, Mount Nga, 300m I think

et un autre "super"-panorama vu du sommet du mont Nga
and another "super"-pano from Mount Nga

c'est ti pabo comme terrain !!! - Isn't it beautiful for a field area

et c'est parti pour quelques autres photos....
and some more pictures....

Un vieux penitencier au milieu de l'ile...../ An old penitenciary in the middle of the island...



Une autre baie, sur la cote est, comme on peut le voir...bouree de touristes !!! / another beach on the east coast which as you can see...is pretty crowded....


Un ramassis de pierre ponce amene par la maree haute......probablement originaire des vanuatus qui ne sont pas tres loin (moins de 1000km) / Some pumice brought by the high tide......it probably comes from Vanuatu archipelago which is not that far (less than 1000kms)


Encore la plage de Kuto, avec son sable extra fin qui rend la plage douce !!!
Again Kuto beach, with its extra fine sand making the beach silky....

et une serie de coucher de soleil de differents endroits (route de Kuto a Vao, Kanumera, Kuto...)
And then a series of sunset from different locations (Kuto-Vao road, Kanumera, Kuto)






et une derniere vue de la plage de Kuto avant de reprendre l'avion pour 25 minutes vers Noumea
and that last pictures, from Kuto Beach, 25min before taking a plane back to Noumea

(Rem : Marrant, alors que j'ecris la phrase ci-dessus, l'itunes de mon ordi joue "sleepwalk" des Shadows....lirait-il dans mes pensees ?!?)
Rem: Isn't it funny, as I'm writing this sentence just above, my itunes is playing sleepwalk from the Shadows.....does that thing read in my mind ?!?

Deite protectrice a Kuto, servant de poteau de route....
Protecting god at Kuto, also serving as a road sign...


Partie nord de L'ile des Pins, vu d'avion..../ Northern part of Pine Island from the plane

Et pour finir ce voyage, mon coucher de soleil a Noumea, qui s'est termine en rayon vert, que je n'ai malheureusement pas sur pellicule...
Les photos sont prises de l'anse Vata
And to end up this trip, My sunset in Noumea which lasts with a green flash...unfortunately, I don't have it on film. Pictures are taken from Anse Vata




Et quelques extras (attention Clotilde, y'a quelques araignees dans ce qui suit !!!)
And now some extras (arachnophobians, careful....)

Erosion particuliere des harzburgites dans la riviere bleue.../ special erosion features in the Blue river harzburgite


Roches pele mele, eclogite avec jadeitisation autour de veines felsiques, garnierite, gabbro avec metasomatose dans harzburgite, garnierite, Minerai de cuivre dans la dunite, enclave de peridotite completement alteree dans un granite; minerai de chromite de GR2H.

Random rocks, eclogite with jadeitization around felsic veins, garnierite, metasomatic gabbro in harzburgite, garnierite, copper ore in dunite, altered peridotite enclave in granite, chromite ore at GR2H mine 

Une petite araignee de 7-8cm.....sur une meta-lherzolite / A nice 7-8cm spider on a meta-lherzolite


Une orchidee.....qui pullulent dans certains coins.... / Orchids sometimes very common


Un poteau indicateur juste pour nous.... / A road sign..just for us...


Une autre araignee. Celle ci depassait les 10cm.. !!! / another nice spider.....that one was more than 10cm long


encore des roches en tout genre....orthopyroxenite a murs de dunite dans la harzburgite; mingling de la diorite a amphibole dans la granodiorite a biotite; metasomatose de la harzburgite par le microgabbro; wehrlite a facies variolique; Gabbro noritique du Casse Cou; Proto-orthopyroxene (c) de la riviere bleue...

and rocks again....orthopyroxenite with dunite walls; amphibole diorite and biotite granodiorite mingling; metasomatized harzburgite by microgabbro; big pox wehrlite; Noritic Gabbro from Broken Neck; Proto-orthopyroxenite (c) in Blue river.


l'invasion des escargots dans notre campement apres une petite pluie... / The slimy invaders in our campsite just after the rain


Sorte de Callistemon tres archaique dont les fleurs poussent directement sur le tronc; un peu comme les Bennettitales....
Very archaic Callistemon like, where flowers are growing directly out of the tree; a bit like Bennettitales...


Une jeune pousse d'araucaria.... / A young araucaria


Toile d'araignee de 5 metres cubes....c'est tres desagreable quand on a la tete rivee sur les cailloux, de finir la dedans, avec toute la colonie d'araignees geantes qui va avec.....
A 5m cube spider web....extremely displeasant when, working, watching rocks and ending up in that things with all giant spiders coming with it.....


Drosera qui colonise, avec les Callitropsis et les myxomycetes, la region brulee de la Montagne des Sources / A drosera, colonizing with some Callitropsis and myxomycetes, the burned forest of Spring Mts

et pour finir, encore une petite...
and to finish, a small one...

Araignee aquatique ?!?, qui traversait la riviere beaucoup plus vite que nous...ce qui ne nous rassurait qu'a moitie. Cette mygalomorphe avait la taille de ma main.....
An aquatic spider ?!? crossing the river much faster than us.....which is not that good. That mygalomorpha was as big as my hand


...et comme si j'en avais pas eu assez des araignees, voila celle qui m'attendait dans les toilettes de mon kot en rentrant (mes co-kotteurs etant trop couillons pour la toucher ;-) )
and like if I didn't have enough with spiders, another one waiting for me in the toilets at home (my housemates were to frightemed to touch it)...

Une superbe huntsman bien juteuse (voir mon articles sur les sales betes d'Australie pour plus de details....)....tellement grosse que les pattes sortait du bol quand j'ai voulu la mettre dehors !!!

A huge fat huntsman (see my articles about nasty animals in Australia for more details...) ....so big that legs were out of the bowl when I wanted to put it outside.
Publié le 05/01/2008 à 11:00
Par Tawahi Kiwi

3eme partie, le retour a Noumea et ma seconde semaine de terrain avec Hugh cette fois ci.

Avec Hugh (pour ceux qui le connaissent), c'etait beaucoup moins physique. J'en avais deja parle avec Jorg et on avait donc fait les regions les plus difficiles d'acces avec Jorg.

On est donc retourne dans les regions visitees auparavant mais en jetant des coup d'oeil un peu plus attentif a certains versants ou vallees. Notamment le ruisseau Ng'meme (veridique) dont le nom plaira a Papa et Nanard....


Le Mont Ngo, completement ravage par l'erosion. La bonne chose et qu'au fond des ravines de 20m de profondeur, on trouve parfois de la roche fraiche a se mettre sous la dent. En l'occurence ici, des pyroxenites a chromite a plus 20ppm de PGE !!! c'est 3x plus que le Merensky reef !!!!

Dans le parc de la riviere bleue, nos "balades" nous on amenes dans une region a arbres geants...


De gauche a droite, un houp geant de montagne, 35m de haut, au milieu un autre houp geant avec un araucaria epiphyte qui poussent au sommet. Le tout fait un bon 50m. Le dernier, c'est un kaori (kauri) Agathis giganteus qu'on trouve egalement en NZ. C'est egalement une araucariale. Tout ces arbres etaient tres utilises autrefois dans la menuiserie pour leur durete et leur caractere imputrescible.

Une fois de plus, on s'est attaque au bassin des Pirogues pour avoir un autre apercu des gabbro. Cette fois en remontant la riviere. Une fois de plus, la malediction des gabbros etaient contre nous, on est arrive dans un champ de tir militaire. On a bien fait de ne pas tenter d'y aller en douce car 2h plus tard, ca tirait ferme dans le champ de tir. Du coup, on est remonte par la rive sud pour atteindre les gabbros par une presque route !!!


La piste, avec les poches d'alteration blanchatres au bout, ce sont les gabbros !!


La foret noyee, a l'embouchure de la riviere bleue dans le lac de Yate.


La mine de chromite Alain-Andre dans la vallee de la riviere blanche, avec quelques plantes carnivores Nepenthes pour marque l'entree.


Hugh entrain de se battre avec le bush pour ne pas tomber dans la riviere....


Ouais, cette photo la, c'est une longue histoire. J'explosais gentillement un affleurement de chromite le long d'une riviere tumultueuse lorsque tout a coup, a la place de faire PAC PAC PINK, le marteau a fait POC......et j'ai realise que le bout etait parti. Apres 20 minutes de recherche en vain au bas de la cascade ou je frappais, impossible de retrouver le morceau....
Je suis donc revenu le lendemain a l'aube avec masque et tuba pour aller faire mon Gollum dans la riviere. Il a pas fallu 30 secondes pour retrouver le marteau parmi les galets.....My preciiiooouuuussssss....

(rem : la photo au dessus est truquee, j'ai pas trouve le marteau comme ca ;-))

enfin voila voila...

Une fois de plus je suis retourne a Noumea, ce coup ci, pour envoyer mes 150kg de cailloux recoltes, allege et nettoyer vers Canberra. ca faisait un bon paquets de caisses.....


....Et voila, plein de boites pleines de caillasses....(pour les amateurs, remarquez la boite a droite (Le nom)........et oui, quand on a le choix, autant prendre des bonnes caisses!!!!)

Un dernier coucher de Soleil sur la baie de Ducos, vu de l'auberge de Jeunesse, et demain avant l'aube, depart vers Kunie; l'ile des Pins.....


Glowing skies in Noumea

Pages : 1 2 3
Mon calendrier
< Aoû. 2008  
L M M J V S D
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Mon bloc perso.
Votre processeur s'ennuie, faites le travailler sur BOINC.....http: //boinc.berkele y.edu/